مو که از پاکی دلم چی آسمونه
ندونم سی چه چینو وام سرگرونه
سر به صحرا بنم از بیهمزبونی
سخته تهنا مندن و درد زمونه
تهنا با درد زمونه
دلگرونیم همه جا به هر دیاره
ار کویر سادیه، ار لالهزاره
هر چی او رو ندی به آسمونم
دشت جونم تشنه و بی چشمهساره
دی پاییزم بی باهاره
مو که از پاکی دلم چی آسمونه
ندونم سی چه چینو وام سرگرونه
سر به صحرا بنم از بیهمزبونی
سخته تهنا مندن و درد زمونه
تهنا با درد زمونه
ترجمه:
من که از پاکی دلم مانند آسمان است
نمیدانم برای چه او اینچنین با من سرگران است
سر به صحرا میگذارم از بیهمزبانی
سخت است تنها ماندن و درد زمانه
تنها با درد زمانه
دلگرانیم همه جا، به هر دیار است
اگر کویر برهوت، اگر لالهزار است
هر چه آب را ندهی به آسمانم
دشت جانم تشنه و بی چشمهسار است
دیگر پاییزم بی بهار است
+ نوشته شده در سه شنبه بیست و ششم دی ۱۳۹۱ ساعت 16:7 توسط رامین جمشیدوند
|